На главную

 

Абово. Железнодорожная станция на направлении Новосокольники – Пустошка. Названа так по деревне Абово, ранее существовавшей в километре к северу от нынешней станции, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) Скорее всего, название отыменное, от сокращенной формы имени «Абакум» («Аввакум»), на что указывает притяжательный формант –ово.

Аверьянов хутор. Урочище в 0.5 км западнее д. Молотовка Окнийской волости. До коллективизации здесь проживал некий Аверьян Ермолаев, который в 30-е гг. перебрался в Новосокольники. Урочище сохранило имя хозяина.

Агафино. Село в Насвинской волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877гг.) «при безымянной речке». Происхождение отыменное, от «Агафон». Возможно также матронимическое, от «Агафья», однако следует учесть, что названия, образованные от женских имен, сравнительно немногочисленны.

Аксюткино. Урочище в 1 км к северо-востоку от д.Лашково Окнийской волости, упоминается в «Клировых церквей Великолуцкого уезда за 1802-1806гг.» 1806г.» (Великолукский городской архив, ф. 128, оп.1, д.4, лл.74-77.). Название отыменное, «Аксютка» - Аксен, Аксентий. Интересно то, что в «Материалах КП» (1861г.) деревня указана под двумя названиями: Аксюткино (Новоаксеновское). Скорее всего, это свидетельство широко распространенного в XVIIIXIX веках явления – барского переименования «неблагозвучных», с из точки зрения, простонародных названий. Формант –ское – свидетельство бытовавшей тогда моды на «полонизмы» (польские названия). До XVIII века подобные названия у нас не фиксируются – имеется лишь несколько топонимов на –ская, да и те позже приобрели более привычную для наших мест форму на –ово, -ино. (Руновкая – Руново, Кошелевская – Кошелево, Суховаринская – Суховарино, и т.д.)

Аксюхново. Деревня в Маевской волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.). Название отыменное, от «Аксюхно» - формы имени «Аксентий» (Авсксентий, от греч. – «растущий»). Формы имен на –хн были широко распространены на Украине и русском Северо-Западе с XII века, куда были заимствованы из польской языковой культуры. На Северо-Западе они держались особенно долго, до XVIII века. (Р.А. Агеева. Происхождение имен рек и озер. М., «Наука»,1985г., с.12.)

Акулино. Село в Новосокольнической волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.). Название отыменное, «Акула» - от «Акила» («Аквила»(лат.) – орел). Вспомним кузнеца Вакулу у Гоголя (Федосюк, с.14.). Возможна также матронимическая версия, от «Акулина» («Акилина»(лат.) – то же). Подобные названия существуют в Невельском и Усвятском районах, Акулиха в Новоржевском районе, Акулово в Гдовском.

Алё. Деревня Алё в Маевской волости стоит на берегу озера Малое Алё. Первичным в подобной связке, как правило, является гидроним. Современное название село получило не так давно, еще в довоенное время оно носило название «Усадище», упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) как «Усадище при озере Сизенец». Озеро Сизенец – маленькое озеро южнее оз. Алё. В те времена озера М. И Б. Алё располагались на территории Псковской губернии, поэтому составители «Списка...» «привязали» деревню к своему, «витебскому» Сизенцу.
Ныне озера Малое и Большое Алё располагаются на границе Маевской и Руновской волостей. Как название озера гидроним «Олё» упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877). Ныне можно услышать и название типа «Алянское» озеро – это частое явление, когда название населенного пункта на берегу в силу своей значимости становится доминирующим, название озера же получает вторичный, притяжательный формант –ское (сравн. озера Бологовское, Плайское и др.). Название «Алё» носят озера в Локнянском, Бежаницком районах, того же корня название озера Алоль в Пустошкинском районе – это является признаком существования в древности устойчивого очага данной языковой культуры в наших местах.
Название это очень древнее, поэтому вопрос о происхождении сложен. Возможно выведение его из различных языковых культур, что случается на стыке языковых ареалов. К подобным регионам в топонимическом отношении относятся и наши места (А.И. Попов, «Следы времен минувших»,с.33). А.И. Попов настаивает на неславянском происхождении гидронима. Основа «ол» во многих индоевропейских языках означает «вода», «жидкость». «
Alhots»(лат.) – родник, ключ, источник. Русское диалектное «алёс», «альс» - мокрое место, торфяное болото, распр. на Северо-Западе, Западе и в Белоруссии – описано у Э.М.Мурзаева в «Словаре местных географических терминов», у К.Мошинского (см. K.Moszynski, “Polesie wschodnie”, Warszawa, 1928). На Витебщине «алёс» - болото, где растет ольховый лес, на Смоленщине «олёс» - мокрое место.
Заметно, что славянские апеллятивы с подобной основой сводятся к понятию «мокрое место», «болото», тогда как дославянские чаще имеют смысловое значение - «озеро». Это неслучайно. Заболачивание – по историческим меркам не очень длинный процесс, большинство современных болот 1500-2000 лет назад были настоящими озерами. С небольшими озерками это может произойти и в течение жизни одного поколения. Именно озерами видели многие современные болота предшественники славян, давшие им подобные имена. Названия остались и после ассимиляции носителей древнего языка в славянской среде.
Что же это был за язык? Большинство исследователей склоняются к тому, что это были древние балты, предки современных латышей и литовцев. Немецкие исследователи Х.Крае и Вольфганг Шмидт выдвигают гипотезу о существовании древнеевропейского праязыка, существовавшего около 2 тыс. до н.э., из которого произошли германский, кельтский, славянский, балтский, иллирийский языки. Данный праязык был распространен от Скандинавии до Италии и от Британии до восточной Прибалтики. Они локализуют его ареал по гидронимическим основам «оля», «соля», «ольса», «омоня». «Брызги» его находят у нас верхнем Поднепровье (В.В.Седов. Гидронимические пласты и археологические культуры центра //Топонимия центральной России. «Вопросы географии» - № 94, 1974 г., с.24.) Подобная основа в названиях рек Альм (Голландия), Аллер (Германия), Ала (Норвегия), Альмо (Италия). Местные географические термины с подобной основой широко распространены в Прибалтике: “alanta”, “
alunta”, “alhote” – везде они означают примерно одно, «родник», «источник».
Некоторые исследователи усматривают здесь также индоевропейский корень «ель» («оль») от «сель» («соль») – течь, сочиться (Э.М.Мурзаев. Очерки топонимики. М., «Мысль», 1974г.) Древние балты вообще унаследовали много архаизмов от общеиндоевропейской эпохи. А вот С.Е. Мельников (О чем говорят географические названия. Л., 1984г.) приводит славянское «ол», «оля» - питье, хмельной напиток, кроме виноградного вина, диалектное «олуй» (пиво) с тем же значением.
Вывод из всего вышесказанного – гидроним «Алё» очень древний, происхождение его, скорее всего, балтское. Значение названия – вода, влага, озеро.
У деревни Алё (Усадище) расположены несколько курганных групп
XI-XIII  вв., а также городище последней четверти 1 тыс. н.э.

Алёшково. 1. Деревня в Маевской волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.).
            2. Урочище в Окнийской волости, на северо-западном берегу оз. Асцо, за р. Михацковской, у д. Толкачево. Деревня также упоминается в «Списке ВГ» (1906г.).
Данные названия отыменные – от «Алексей» (Унбегаун, с.84). Возможно, но маловероятно происхождение от «ольха» - распространенное дерево в наших местах.

Альхимово. Урочища у д. Олохово Первомайской волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877); в 1 км северо-западнее оз. Ловно той же волости; в 2 км северо-восточнее д. Недомёрки Бологовской волости, также упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877) (Альхимово при р. Удрае). Последнее упоминается также и в ПК (1625-1627гг.) как «Ольфимово при р. Рачице». Деревня располагалась как раз между этими реками, отсюда такое разночтение. Название отыменное, «Альхим» - «Олфим» - русифицированная форма имени «Елевферий».

Андрейково. Село в Раменской волости, упоминается в ПК (1625-1627гг.) «Ондрейково над озером Рачею»,  в «Списке ПГ»(1872-1877) «Андрейково при оз. Пятовщине» (см. «Пятовщина»). Название отыменное – от «Андрей».

Андронково. Село в Маевской волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) (Андронково при оз. Спастыре). Название отыменное, возможно, от «Андрей», но скорее всего – «Андрон», русская форма имени «Андроник» (греч. – «победоносный муж»). В русском языке –ик, казавшееся уменьшительным суффиксом, отпало, но появилась уменьшительная форма – «Андронка».

Анисимово. Село в Маевской волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) (Анисимово при р. Россоловке). Название отыменное, от «Анисим».

Аннинское. Урочище к востоку от д. Бор Бологовской волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877) (Аннинское при р. Удрайке). Возникновение названия, скорее всего, относится к XVIIIXIX вв. В те времена были в моде полонизированные окончания на –ское (см. «Аксюткино»). В основе – имя «Анна», возможно, через фамилию «Аннинский». На рубеже XIX-ХХ вв. здесь были земли помещицы Аннинской. В XVIII-XIXвв. селом владел род Клокачевых, в 1912г. оно принадлежало А.М. Клокачеву, потомку дяди вице-адмирала Черноморского флота, героя Чесмы Ф.А. Клокачева, прямому потомку героя Бородинской битвы А.П. Клокачева.

Антропково. Село в Маевской волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) (Антропково при оз. Боровце). Название отыменное – «Антроп» («Антропка»). Подобного имени в православных святцах нет. «Антропос» (греч.) – человек. Возможно, происходит также от «Евтропий»(греч.) – благонравный, через ряд перемен на русской почве «Евтропий» - «Евтроп» - «Антроп». У села находится курганная группа II пол. 1 тыс. н.э.

Антушёво. Село упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877) «Антушево при оз. Вяз и р. Великой». Нынешнее Антушево входит в состав поселка Вяз, расположено у западной части озера Вяз. Название отыменное, возможное происхождение: от «Антуш» - полонизированная форма имени «Антон». Вязовские земли долго находились на территории Речи Посполитой, возможно, это и стало причиной подобного названия, сравн. д. Войтехово (Себежский район), д. Якубиха Маевской волости.

Анушково. Деревня в Маевской волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.). Название отыменное, возможное происхождение – от «Анос», «Аноха» (изначальная форма «Енох», «Енос»). «Анушко» - возможно также от «Ануфрий». Может происходить и от женского имени «Анна», хотя подобные топонимы сравнительно редки.

Артимоново. Деревня в Горожанской волости, упоминается в ПК (1625-1627гг.), «Ортемоново», а также  в «Списке ПГ»(1872-1877) (Артамоново). Название отыменное – «Артамон». К северо-востоку от села, на берегу ручья, на горе, известной местным жителям как «Борисиха», расположен археологический памятник, городище 1 пол. 1 тыс. н.э.

Артище. Озеро в 1.5 км севернее оз. Хотшо. Название может быть  отыменным, от «Артем», «Артамон»? Возможно, озеро получило данное имя от существовавшего здесь некогда поселения. Но, возможно, оно скрывает и какой-нибудь древний апеллятив.

Астратово. Село в Раменской волости, упоминается в ПК (1625-1627гг.) «Астратов погост на реке Насве»,  в «Списке ПГ»(1872-1877) «пустошь Астратово при р. Насве». Название отыменное – «Астрат».

Астриане. Урочище в Первомайской волости, в районе д. Демя, упоминается в ПК (1625-1627гг.) (Остреянова),  в «Списке ПГ»(1872-1877) (сельцо Остреяно). Современное произношение превратило «о» в «а». Название отыменное, вначале (XVII век) имело притяжательный формант –ова, позже утрачен. Образовано, скорее всего, от неканонического имени «Остреян». Фамилия «Остреяновы» упоминается у Веселовского (с.234). По Федосюку «Острец» («Остряк») – «острый», т.е. резвый и бойкий человек.

Асцо. Одно из самых крупных озер в районе, расположено у д. Отрадное Окнийской волости (скорее село расположилось у озера). В «Списке ВГ» (1906г.) – «Осцо». Ныне встречается также наименование «Отрадненское» - по селу. Название древнее, и явно дославянское. Прибалтийско-финское «ас» (эст.) означает «влажный луг». Интересны также восточно-финские параллели «азь» (удм.) – «безлесная местность», «ауз» (коми) – пойма реки. Практически полное совпадение звуков в венгерском (также финно-угорский язык, близкий к восточно-финским): «aszo» - долина, низменность. Данная основа, скорее всего, является общефинской, к тому же многие названия наших мест можно объяснить и из восточно-финских языков – по мнению некоторых исследователей, они восходят к временам финно-угорского единства, да и впоследствии контакты между восточными и западными финнами прервались не сразу. (Р.А. Агеева. Субстратная гидронимия западной части Калининской области ( в границах исторической Деревской пятины). //Топонимия Центральной России. «Вопросы географии», № 94. М., «Мысль», 1974г.). Возможно, древнее название местности со смыслом «приозерная низина» впоследствии перешло на само озеро, превратившись в гидроним, что и было закреплено иноязычными славянами впоследствии.
Для второй части названия, форманта –цо также возможна финно-угорская версия. «
Suo»(эст.), «soo»(фин.) – болото, топь. Однако в восточно-финских «то» - озеро (коми, ханты, манси, а также и венгерский). Смещение смысла возможно по той же причине, что и в «Але» (см. «Але»). Другая параллель – «suo»(«soo») (прибалтийско-финское) – устье, горло. Из озера вытекает река Устьинская, приток р. Изочи (Невельский район).
Итак, гидроним «Асцо» - дославянского происхождения, при объяснении через финно-угорские основы смысл его – «озеро», «приозерная низина», «озеро, из которого вытекает река».

Афанасово. Деревня у железнодорожной линии на дистанции Новосокольники – Гущино, упоминается в ПК (1625-1627гг.) «Афанасьево в Плайском конце». Название отыменное – от «Афанас» («Афанасий»).

 

Дальше   На главную