Абово. Железнодорожная станция на направлении
Новосокольники – Пустошка. Названа так по деревне Абово, ранее существовавшей в
километре к северу от нынешней станции, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.)
Скорее всего, название отыменное, от сокращенной формы имени «Абакум»
(«Аввакум»), на что указывает притяжательный формант –ово.
Аверьянов хутор. Урочище в
0.5 км западнее д. Молотовка Окнийской волости. До коллективизации здесь
проживал некий Аверьян Ермолаев, который в 30-е гг. перебрался в
Новосокольники. Урочище сохранило имя хозяина.
Агафино. Село в Насвинской
волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877гг.) «при безымянной речке».
Происхождение отыменное, от «Агафон». Возможно также матронимическое, от
«Агафья», однако следует учесть, что названия, образованные от женских имен,
сравнительно немногочисленны.
Аксюткино. Урочище в 1 км к северо-востоку от
д.Лашково Окнийской волости, упоминается в «Клировых церквей Великолуцкого
уезда за 1802-1806гг.» 1806г.» (Великолукский городской архив, ф. 128, оп.1,
д.4, лл.74-77.). Название отыменное, «Аксютка» - Аксен, Аксентий. Интересно то,
что в «Материалах КП» (1861г.) деревня указана под двумя названиями: Аксюткино (Новоаксеновское).
Скорее всего, это свидетельство широко распространенного в XVIII – XIX веках
явления – барского переименования «неблагозвучных», с из точки зрения,
простонародных названий. Формант –ское – свидетельство бытовавшей тогда
моды на «полонизмы» (польские названия). До XVIII века подобные названия у нас не фиксируются –
имеется лишь несколько топонимов на –ская, да и те позже приобрели более
привычную для наших мест форму на –ово, -ино. (Руновкая – Руново,
Кошелевская – Кошелево, Суховаринская – Суховарино, и т.д.)
Аксюхново. Деревня в Маевской
волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.). Название отыменное, от «Аксюхно» -
формы имени «Аксентий» (Авсксентий, от греч. – «растущий»). Формы имен на –хн
были широко распространены на Украине и русском Северо-Западе с XII века, куда были заимствованы из
польской языковой культуры. На Северо-Западе они держались особенно долго, до XVIII века. (Р.А. Агеева. Происхождение
имен рек и озер. М., «Наука»,1985г., с.12.)
Акулино. Село в
Новосокольнической волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.). Название
отыменное, «Акула» - от «Акила» («Аквила»(лат.) – орел). Вспомним кузнеца
Вакулу у Гоголя (Федосюк, с.14.). Возможна также матронимическая версия, от
«Акулина» («Акилина»(лат.) – то же). Подобные названия существуют в Невельском
и Усвятском районах, Акулиха в Новоржевском районе, Акулово в Гдовском.
Алё. Деревня Алё в Маевской волости
стоит на берегу озера Малое Алё. Первичным в подобной связке, как правило,
является гидроним. Современное название село получило не так давно, еще в
довоенное время оно носило название «Усадище», упоминается в «Списке ВГ»
(1906г.) как «Усадище при озере Сизенец». Озеро Сизенец – маленькое озеро южнее
оз. Алё. В те времена озера М. И Б. Алё располагались на территории Псковской
губернии, поэтому составители «Списка...» «привязали» деревню к своему,
«витебскому» Сизенцу.
Ныне озера Малое и Большое Алё располагаются на границе Маевской и Руновской
волостей. Как название озера гидроним «Олё» упоминается в «Списке
ПГ»(1872-1877). Ныне можно услышать и название типа «Алянское» озеро – это
частое явление, когда название населенного пункта на берегу в силу своей
значимости становится доминирующим, название озера же получает вторичный,
притяжательный формант –ское (сравн. озера Бологовское, Плайское и др.).
Название «Алё» носят озера в Локнянском, Бежаницком районах, того же корня
название озера Алоль в Пустошкинском районе – это является признаком
существования в древности устойчивого очага данной языковой культуры в наших
местах.
Название это очень древнее, поэтому вопрос о происхождении сложен. Возможно
выведение его из различных языковых культур, что случается на стыке языковых
ареалов. К подобным регионам в топонимическом отношении относятся и наши места
(А.И. Попов, «Следы времен минувших»,с.33). А.И. Попов настаивает на
неславянском происхождении гидронима. Основа «ол» во многих индоевропейских
языках означает «вода», «жидкость». «Alhots»(лат.) – родник, ключ, источник.
Русское диалектное «алёс», «альс» - мокрое место, торфяное болото, распр. на
Северо-Западе, Западе и в Белоруссии – описано у Э.М.Мурзаева в «Словаре
местных географических терминов», у К.Мошинского (см. K.Moszynski,
“Polesie wschodnie”, Warszawa, 1928). На Витебщине «алёс» - болото, где растет ольховый лес, на
Смоленщине «олёс» - мокрое место.
Заметно, что славянские апеллятивы с подобной основой сводятся к понятию
«мокрое место», «болото», тогда как дославянские чаще имеют смысловое значение
- «озеро». Это неслучайно. Заболачивание – по историческим меркам не очень
длинный процесс, большинство современных болот 1500-2000 лет назад были
настоящими озерами. С небольшими озерками это может произойти и в течение жизни
одного поколения. Именно озерами видели многие современные болота
предшественники славян, давшие им подобные имена. Названия остались и после
ассимиляции носителей древнего языка в славянской среде.
Что же это был за язык? Большинство исследователей склоняются к тому, что это
были древние балты, предки современных латышей и литовцев. Немецкие
исследователи Х.Крае и Вольфганг Шмидт выдвигают гипотезу о существовании
древнеевропейского праязыка, существовавшего около 2 тыс. до н.э., из которого
произошли германский, кельтский, славянский, балтский, иллирийский языки.
Данный праязык был распространен от Скандинавии до Италии и от Британии до
восточной Прибалтики. Они локализуют его ареал по гидронимическим основам
«оля», «соля», «ольса», «омоня». «Брызги» его находят у нас верхнем Поднепровье
(В.В.Седов. Гидронимические пласты и археологические культуры центра //Топонимия
центральной России. «Вопросы географии» - № 94, 1974 г., с.24.) Подобная основа
в названиях рек Альм (Голландия), Аллер (Германия), Ала (Норвегия), Альмо
(Италия). Местные географические термины с подобной основой широко
распространены в Прибалтике: “alanta”, “alunta”, “alhote” – везде они означают
примерно одно, «родник», «источник».
Некоторые исследователи усматривают здесь также индоевропейский корень «ель»
(«оль») от «сель» («соль») – течь, сочиться (Э.М.Мурзаев. Очерки топонимики.
М., «Мысль», 1974г.) Древние балты вообще унаследовали много архаизмов от
общеиндоевропейской эпохи. А вот С.Е. Мельников (О чем говорят географические
названия. Л., 1984г.) приводит славянское «ол», «оля» - питье, хмельной
напиток, кроме виноградного вина, диалектное «олуй» (пиво) с тем же значением.
Вывод из всего вышесказанного – гидроним «Алё» очень древний, происхождение
его, скорее всего, балтское. Значение названия – вода, влага, озеро.
У деревни Алё (Усадище) расположены несколько курганных групп XI-XIII
вв., а также городище последней четверти 1 тыс. н.э.
Алёшково. 1. Деревня в Маевской
волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.).
2. Урочище в Окнийской
волости, на северо-западном берегу оз. Асцо, за р. Михацковской, у д.
Толкачево. Деревня также упоминается в «Списке ВГ» (1906г.).
Данные названия отыменные – от «Алексей» (Унбегаун, с.84). Возможно, но
маловероятно происхождение от «ольха» - распространенное дерево в наших местах.
Альхимово. Урочища у д.
Олохово Первомайской волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877); в 1 км
северо-западнее оз. Ловно той же волости; в 2 км северо-восточнее д. Недомёрки
Бологовской волости, также упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877) (Альхимово при
р. Удрае). Последнее упоминается также и в ПК (1625-1627гг.) как «Ольфимово при
р. Рачице». Деревня располагалась как раз между этими реками, отсюда такое
разночтение. Название отыменное, «Альхим» - «Олфим» - русифицированная форма
имени «Елевферий».
Андрейково. Село в Раменской
волости, упоминается в ПК (1625-1627гг.) «Ондрейково над озером Рачею», в «Списке ПГ»(1872-1877) «Андрейково при оз.
Пятовщине» (см. «Пятовщина»). Название отыменное – от «Андрей».
Андронково. Село в Маевской
волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) (Андронково при оз. Спастыре).
Название отыменное, возможно, от «Андрей», но скорее всего – «Андрон», русская
форма имени «Андроник» (греч. – «победоносный муж»). В русском языке –ик,
казавшееся уменьшительным суффиксом, отпало, но появилась уменьшительная форма
– «Андронка».
Анисимово. Село в Маевской
волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) (Анисимово при р. Россоловке).
Название отыменное, от «Анисим».
Аннинское. Урочище к востоку от д. Бор Бологовской
волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872-1877) (Аннинское при р. Удрайке).
Возникновение названия, скорее всего, относится к XVIII – XIX вв. В те времена были в моде
полонизированные окончания на –ское (см. «Аксюткино»). В основе – имя
«Анна», возможно, через фамилию «Аннинский». На рубеже XIX-ХХ вв. здесь были земли помещицы
Аннинской. В XVIII-XIXвв. селом владел род Клокачевых, в 1912г. оно принадлежало А.М.
Клокачеву, потомку дяди вице-адмирала Черноморского флота, героя Чесмы Ф.А.
Клокачева, прямому потомку героя Бородинской битвы А.П. Клокачева.
Антропково. Село в Маевской
волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.) (Антропково при оз. Боровце).
Название отыменное – «Антроп» («Антропка»). Подобного имени в православных
святцах нет. «Антропос» (греч.) – человек. Возможно, происходит также от
«Евтропий»(греч.) – благонравный, через ряд перемен на русской почве «Евтропий»
- «Евтроп» - «Антроп». У села находится курганная группа II пол. 1 тыс. н.э.
Антушёво. Село упоминается в «Списке
ПГ»(1872-1877) «Антушево при оз. Вяз и р. Великой». Нынешнее Антушево входит в
состав поселка Вяз, расположено у западной части озера Вяз. Название отыменное,
возможное происхождение: от «Антуш» - полонизированная форма имени «Антон».
Вязовские земли долго находились на территории Речи Посполитой, возможно, это и
стало причиной подобного названия, сравн. д. Войтехово (Себежский район), д.
Якубиха Маевской волости.
Анушково. Деревня в Маевской
волости, упоминается в «Списке ВГ» (1906г.). Название отыменное, возможное
происхождение – от «Анос», «Аноха» (изначальная форма «Енох», «Енос»). «Анушко»
- возможно также от «Ануфрий». Может происходить и от женского имени «Анна»,
хотя подобные топонимы сравнительно редки.
Артимоново. Деревня в
Горожанской волости, упоминается в ПК (1625-1627гг.), «Ортемоново», а
также в «Списке ПГ»(1872-1877) (Артамоново).
Название отыменное – «Артамон». К северо-востоку от села, на берегу ручья, на
горе, известной местным жителям как «Борисиха», расположен археологический
памятник, городище 1 пол. 1 тыс. н.э.
Артище. Озеро в 1.5 км
севернее оз. Хотшо. Название может быть
отыменным, от «Артем», «Артамон»? Возможно, озеро получило данное имя от
существовавшего здесь некогда поселения. Но, возможно, оно скрывает и
какой-нибудь древний апеллятив.
Астратово. Село в Раменской
волости, упоминается в ПК (1625-1627гг.) «Астратов погост на реке Насве», в «Списке ПГ»(1872-1877) «пустошь Астратово
при р. Насве». Название отыменное – «Астрат».
Астриане. Урочище в
Первомайской волости, в районе д. Демя, упоминается в ПК (1625-1627гг.)
(Остреянова), в «Списке ПГ»(1872-1877)
(сельцо Остреяно). Современное произношение превратило «о» в «а». Название
отыменное, вначале (XVII век) имело притяжательный формант –ова, позже
утрачен. Образовано, скорее всего, от неканонического имени «Остреян». Фамилия
«Остреяновы» упоминается у Веселовского (с.234). По Федосюку «Острец»
(«Остряк») – «острый», т.е. резвый и бойкий человек.
Асцо. Одно из самых крупных
озер в районе, расположено у д. Отрадное Окнийской волости (скорее село
расположилось у озера). В «Списке ВГ» (1906г.) – «Осцо». Ныне встречается также
наименование «Отрадненское» - по селу. Название древнее, и явно дославянское.
Прибалтийско-финское «ас» (эст.) означает «влажный луг». Интересны также
восточно-финские параллели «азь» (удм.) – «безлесная местность», «ауз» (коми) –
пойма реки. Практически полное совпадение звуков в венгерском (также
финно-угорский язык, близкий к восточно-финским): «aszo» - долина, низменность. Данная
основа, скорее всего, является общефинской, к тому же многие названия наших
мест можно объяснить и из восточно-финских языков – по мнению некоторых
исследователей, они восходят к временам финно-угорского единства, да и
впоследствии контакты между восточными и западными финнами прервались не сразу.
(Р.А. Агеева. Субстратная гидронимия западной части Калининской области ( в
границах исторической Деревской пятины). //Топонимия Центральной России.
«Вопросы географии», № 94. М., «Мысль», 1974г.). Возможно, древнее название
местности со смыслом «приозерная низина» впоследствии перешло на само озеро,
превратившись в гидроним, что и было закреплено иноязычными славянами
впоследствии.
Для второй части названия, форманта –цо также возможна финно-угорская
версия. «Suo»(эст.), «soo»(фин.) – болото, топь. Однако в восточно-финских «то» -
озеро (коми, ханты, манси, а также и венгерский). Смещение смысла возможно по
той же причине, что и в «Але» (см. «Але»). Другая параллель – «suo»(«soo») (прибалтийско-финское) – устье,
горло. Из озера вытекает река Устьинская, приток р. Изочи (Невельский район).
Итак, гидроним «Асцо» - дославянского происхождения, при объяснении через
финно-угорские основы смысл его – «озеро», «приозерная низина», «озеро, из
которого вытекает река».
Афанасово. Деревня у железнодорожной линии на
дистанции Новосокольники – Гущино, упоминается в ПК (1625-1627гг.) «Афанасьево
в Плайском конце». Название отыменное – от «Афанас» («Афанасий»).